2011年9月26日 星期一

조선닷컴 : 윤희영의 News English: [윤희영의 News English] 세상에서 가장 애석한 두 단어 : The two saddest words in the world

조선닷컴 : 윤희영의 News English
조선닷컴 RSS 서비스 | 윤희영의 News English
[윤희영의 News English] 세상에서 가장 애석한 두 단어 : The two saddest words in the world
Jul 14th 2011, 01:18

결혼은 해도 후회, 안 해도 후회한다고(also regret it) 했다. 그러니 해보고 후회하는 것이 낫다. '사랑을 하다가 실연당한(have loved and lost) 것이 사랑을 전혀 해보지 않은(never have loved at all) 것보다 낫다'는 말도 있다. 놓쳐버린 기회에 대한 후회(the regret of lost chances we let go past)는 뭔가 했다가 잘못된 것에 대한 후회보다 훨씬 더 오래 남는다는(linger on far longer than the regret of doin...

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.
If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言